Немножко о моей жизни в Исландии
А вот наша свадьба! ФОТОГРАФИИ!!! Вернуться на главную
Родное селение Арнара - это маленькая деревня с населением в 700 человек, находящаяся на северо-западе в 200 км от столицы. В мой первый приезд в Исландию мы из Рейкъявика туда добирались на автобусе в течение 4 часов. Всю дорогу я рассматривала ландшафт. Это почти непрерываемые заснеженные горы, никаких деревьев, не говоря уже о лесах. Иногда, даже высоко в горах, попадались одинокие фермерские домики, и меня охватывал ужас при мысли, как можно жить так обособленно от людей. Слава богу, что Арнар оказался не фермером! :) За 200 км пути мы проезжали лишь один населенный пункт - городок с населением около 2 тыс. человек. И это не считается мало!
Исландия - это страна фермеров. Самые распространенные домашние животные - овцы. Летом по всей Исландии можно увидеть огромные стада овец, и надо соблюдать особую осторожность при управлении автомобилем, не дай бог наехать на зазевавшегося барашка!
По приезде в деревушку Арнара нас встречала его мама на огромном смешном старом (больше 30 лет) джипе ярко-оранжевого цвета. Ей все равно на чем ездить, а отец Арнара не признает новые машины, он "помешан" на старых, и его хобби - коллекционировать их. В его коллекции 11 старых машин 30х-60х годов, и причем, все на ходу. Встреча прошла очень тепло, я не слукавлю, если скажу, что родители моего мужа оказались удивительными людьми, молодыми (сейчас 45 и 48 лет), жизнерадостными и очень добрыми! И, по-моему, искренне меня полюбили. Интересно то, что им по сей день доставляет удовольствие заботиться о своих детях, об Арнаре и его старшем брате, хотя они уже давно вполне самостоятельные люди.
Жизнь в этой деревушке мне понравилась намного больше, чем в столице. Конечно, прожила я в Рейкъявике всего несколько дней и судить мне трудно, но, даже приезжая туда сейчас, я осознаю, что ни за что не осталась бы там жить.
Самое смешное, что как только мы приехали, на меня сразу пришла поглазеть целая толпа соседей. :) Исключительно вся молодежь в Исландии или люди хотя бы более-менее образованные знают английский язык, так что большой проблемы с общением у меня не наблюдалось, так как я хорошо владею английским. Отдельно об исландском языке я должна сказать, что это очень трудный язык. Только межзубных звуков в нём два! А есть такие, которые даже описать невозможно. Кстати, исландцы до сих пор спорят, от какого языка произошел их язык: от древне-английского или древне-норвежского. Благодаря своему мужу, я сравнительно быстро исландский выучила. Вот как он меня учил: через несколько месяцев моего пребывания здесь, выждав мою относительную адаптацию, Арнар начал со мной разговаривать исключительно по-исландски, что меня поначалу даже раздражало, когда я ничего не понимала, но, используя словарь, - мне свекр подарил огромнейший русско-исландский словарь, где встречаются настолько неожиданные (читай: нецензурные) русские слова, что я, натыкаясь на них, умирала со смеху - постепенно начала сама говорить по-исландски, и теперь мы общаемся только на этом языке. Многие местные знакомые часто меня хвалят по поводу моих языковых познаний, что очень приятно! :)
В свободное время Арнар научил меня водить снегомобиль, оказалось совсем несложно, а уж сам он им управляет - я только восхищалась! На нем мы ездили в один таинственный старинный домик в горах, где, говорят, обитает привидение..Да, уж если и есть край земли, то это именно здесь.. Суровый и холодный Атлантический океан, безмолвные горы.. Такой тишины, наверное, и нигде в мире-то нет, я слышала, как бьётся мое сердце! И не увидишь тут ни следа человеческого и дорог здесь не проложено.. Просто величие дикой природы. Таких заброшенных домишек по Исландии немало, и когда-то они, конечно, кому-то принадлежали или до сих пор принадлежат. В каждом обязательно находится гостевая книга, где все посетители оставляют подписи своих имен и пожелания хозяевам.
А еще недалеко от деревеньки Арнара есть совершенно уникальное место - лежбище тюленей. Это островок в океане, где живут сотни этих симпатичных животных. Я несколько раз там бывала, потому что просто люблю это место, люблю наблюдать, как десятки любопытных головок, высунутых из воды, плывут, чтобы выяснить, кто стоит на берегу. Но тюлени также очень осторожны - как только они чувствуют опасность, дружно и шумно ныряют в воду.
В большой восторг меня привело однажды появление пары китов во фьорде прямо напротив окна нашего дома! Оказывается, киты частые гости в этом районе.
Животный мир в Исландии хоть и не очень многообразен, но приятно видеть редкие виды птиц, например, птица, символизирующая Исландию по-английски называется puffin, увы, не могу вспомнить ее название на русском.. А рыба здесь какая вкусная! В хорошую погоду Арнар с отцом обожают выйти в море на своём кораблике и порыбачить. Чаще всего они привозят треску и пикшу, но моя самая любимая рыба - это лосось и форель, ее мой муж ловит сетями. Так что рыбой у нас морозильник забит круглый год. :)
Исландцы наравне с японцами самая "долгоживущая" нация. Это статистика. Да это и естественно: здесь прекрасный морской и ионизированный горный воздух, экологически чистые продукты питания, витамины. В Исландии все, от мала до велика, ежедневно принимают рыбий жир, что благоприятствует здоровью исландцев, причем если невозможно терпеть вкус рыбьего жира, можно приобрести вариант с приятным вкусом. Всего здесь два вида рыбьего жира - из акулы или трески.
Также в высокой продолжительности жизни исландцев я убедилась сама, когда устроилась на работу в больницу, как здесь называют это место, ну а если быть более точным, то это дом престарелых. Работа моя заключалась в уходе за стариками - кормлении, купании, т.е. помощи во всём. Естественно, как и в любой другой высокоразвитой стране, я ожидала безупречную чистоту во всём, и поэтому не удивилась, когда мои ожидания подтвердились. Мои коллеги исключительно добросовестно относились к работе и были очень дружелюбны ко мне.У пожилых людей довольно активная жизнь. Они ездят на экскурсии по интересным местам Исландии, в плохую погоду рукодельничают, их часто посещает священник и проводит мессы (для верующих), старички посещают местный бассейн. Кстати, о бассейнах. В Исландии в любом населенном пункте есть открытый бассейн с термальными водами. В любую погоду, будь то даже снежный буран или страшная вьюга, которые нередки в Исландии особенно зимой, дождь или теплый солнечный день, народ не смотря ни на что посещает эти места здоровья, а уж дети как любят там поплескаться! Мамы берут туда детишек, начиная с шестимесячного возраста, конечно, в более-менее теплую погоду. Люди приходят сюда не только с целью оздоровиться, но и в поисках общения. Дело в том, что кроме плавательного бассейна, ты можешь посидеть в общей горячей ванне на открытом воздухе (обычно температура там около 40 градусов) и поболтать с народом, сидящим там же. :) Есть в Исландии целебное озеро, называемое Голубая Лагуна. Я сама лично там не была, но исландцы говорят, что туда приезжают люди со всего мира для лечения кожных заболеваний.
Среди моих пациентов в доме престарелых было 25 человек, десять из которых в возрасте 70-80 лет, другие десять от 80 до 90, и пять от 90 до 101! Причем женщина, которой 101 год, в основном, обслуживает себя сама. И совсем не редкость то, что люди в возрасте 90 лет еще вполне самостоятельны.
Поначалу, когда я впервые приступила к этой работе, я испытывала дискомфорт и, честно признаться, даже отвращение. Привыкала в течение 3-х дней. Конечно, раньше мне никогда не приходилось ухаживать за старыми людьми. (Всё больше просиживала за компьютером в офисе одной из белорусских фирмочек) :). Но потом я не просто освоилась, а именно полюбила эту работу! Я нашла в ней много плюсов: во-первых, люди, с которыми мне приходилось общаться, говорят только по-исландски, что помогло мне быстрее освоить язык, мне нравилось разговаривать со своими старичками, которых я искренне полюбила и которые полюбили меня, Ольгу из Руссланд, как они меня называли (для иностранцев жители стран бывшего СССР все равно остаются русскими). В свободное время мне доставляло радость играть им на пианино. Когда я предлагаю своей маме наконец-то переехать к нам, она всегда шутит: "Ты мне, главное, место в доме престарелых забронируй!" :) Потому что в Исландии человеку действительно обеспечена достойная старость. Хотя один мой знакомый морокканец, недавно живущий в Исландии, бойфренд кузины моего мужа, откровенно презирает подобные дома престарелых, он считает, что пожилые родственники (бабушки и дедушки) должны оставаться в своей семье до конца жизни: "Вот мы свою бабушку не "сдали" в дом престарелых!"- так он мне сказал. Что ж, есть и в этом правда.
8 июля 2000 года состоялась наша с Арнаром свадьба, после которой мы прекрасно провели наш медовый месяц на греческом острове Крит. По приезде я продолжала работать у своих старичков. Но через 9 месяцев пришлось уйти в декретный, так как в нашем семействе прибавилось! :) Родился долгожданный сынок, которого спустя месяц мы крестили в церковном зале дома престарелых, который есть в каждом подобном заведении в Исландии, и все "мои" старички пришли посмотреть на нас с малышом и поздравить. :)
Как раз вчера (23-го сентября) Томас впервые пошел в детский сад. Сейчас ему почти полтора года. Первые 5-7 дней ребенок в Исландии должен находиться в детсаду с одним из родителей в течение часа, и с каждым днем все дольше и дольше. Это проводится в целях привыкания ребенка к садику и без лишних для малыша стрессов. Инициативу находиться в Томасом в детском саду взял на себя папа, благо, мы оба находимся в отпуске по уходу за ребенком, но уже за вторым ребенком. :) Около двух месяцев назад наша семья опять пополнилась новым членом семьи! :) Родилась дочка Александра, поэтому мы с Арнаром оба в декретном. Новоиспеченным папам также выделяется 3 месяца оплачиваемого отпуска, правда, мамам - всего лишь пять. А в детсад ребенка берут только с годовалого возраста. Это, конечно, неудобство.
Хочу сказать несколько слов об исландских именах. При знакомстве с мамой Арнара я удивилась ее имени, и долго не могла его запомнить. Я даже в течение 2 недель никак к ней не обращалась, просто неловко было переспросить, как ее зовут. А имя у нее - Сюризюр, причем первый и шестой звук - межзубные. И таких имен в Исландии очень много, есть и настолько труднопроизносимые, что даже описать не смогу. Вот несколько примеров распространенных женских имен - Мъётль, Дрёпн, Азальхейзюр (з - межзубный), Бринья, Гюннлёйх, ну, и, конечно, Бъёрк (многие знают эту исландскую певицу - гордость исландцев!). Список может продолжаться и удивлять все больше и больше. И мужские в таком же духе. А фамилий у исландцев вообще не существует! То есть, фамилии заменяют отчества. Приведу пример. Отца Арнара зовут Аугуст, и поэтому в паспорте полное имя моего мужа звучит как Арнар Паутль (второе имя) Аугустссон, т.е. сын Аугуста. Полное имя нашей дочери, например, Александра Ольга (второе имя) Арнарсдоттир, т.е. дочь Арнара. А моя фамилия по мужу, как и у Арнара - Аугустссон, получается, что я тоже сын Аугуста. :) Я вас еще не запутала? :)
Недавно я получила исландские водительские права, т.е. обменяла свои белорусские. Никаких экзаменов мне сдавать не пришлось - пришел в полицию, заплатил, получил. :) С получением исландского гражданства тоже проблемы не существует: иностранные жёны исландцев вправе получить исландский паспорт через 3 года со дня свадьбы, но лично я с этим не тороплюсь. Я имею всё, что и любая гражданка этой страны - могу работать и учиться, имею льготы, как мать двоих детей, и я не стремлюсь получить гражданство, я не хочу потерять последнюю ниточку, связывающую меня документально с Беларусью.
Исландцы, как люди, мне очень нравятся. Сельские жители мне даже чем-то напоминают моих соотечественников из провинций, я иногда забываю, что Исландия - не моя родина, я за эти почти 3 года сюда как бы "вросла" и совершенно не ощущаю себя чужой, потому что и отношение исландцев ко мне очень приветливое и добродушное. У меня здесь любимая семья, мои дети родились здесь. Хотя, несомненно, я скучаю по родителям, по Минску, по родной Беларуси, по минским друзьям. Но тем не менее, я рада, что моя жизнь складывается так, а не иначе. И хоть мои сын и дочь исландские подданные, я их обязательно научу говорить по-русски и постараюсь им внушить, что Беларусь тоже всегда будет их родиной, потому что это моя родина.



Hosted by uCoz